ムキムキ英語スラング

2022年3月13日—その言い回しは「ripped」になります。この単語「ripped」には3つほど意味があります。...Iaminthegymeverydaytogetripped.(ムキムキに ...,2022年9月15日—gotothegymと同じ意味でhitthegymという表現があります。ちょっとジム行ってくる!I'mgonnahitthegym!とてもカジュアルな表現でスラング ...,2018年6月29日—筋肉がむきむきの人だと、「He(She)issobuiltup」や「abuilt-upman(woman)」と言います。また、...

「ムキムキの」って言いたい時にはこの俗語表現使えます!

2022年3月13日 — その言い回しは「ripped」になります。 この単語「ripped」には3つほど意味があります。 ... I am in the gym every day to get ripped.(ムキムキに ...

「ムキムキだね!」を英語で言うと?よく使う言い方と使わ ...

2022年9月15日 — go to the gymと同じ意味でhit the gymという表現があります。 ちょっとジム行ってくる! I'm gonna hit the gym! とてもカジュアルな表現でスラング ...

筋肉ムキムキって英語でなんて言うの?

2018年6月29日 — 筋肉がむきむきの人だと、「He (She) is so built up」や「a built-up man (woman)」と言います。また、腹筋が欲しいなどと言いたい場合は、「abs( ...

マッチョって英語でなんて言うの?

2018年11月30日 — 英語でもマッチョは「macho」です!「buff」も同じです。「swol」の方はスラングです。 マッチョな身体が大好きです。 I like macho people. I like ...

「ムキムキ」の英語・英語例文・英語表現

相手は筋肉ムキムキだったので、ジェームスは戦う前におじけづいた。 The other guy was too muscular, so James chickened out of the fight. - 最強のスラング英会話.

筋肉ムキムキな「マッチョ」は英語で何?細マッチョになる方法も ...

2024年3月1日 — 筋肉ムキムキな「マッチョ」は英語で何?細マッチョになる方法も紹介 · “Muscular”は、一番一般的な「マッチョ」を意味する単語です。 · “Beefy”は、「体が ...

英語で「筋肉ムキムキ」って何て言う?

2021年11月5日 — 英語で「筋肉ムキムキ」って何て言う? · 1 Muscular · 2 Ripped · 3 Buff · 4 Shredded · 5 Jacked · 6 Toned · 7 筋トレに関連した英語表現. 7.1 Work out; 7.2 ...

ムキムキ を英語で教えて!

2023年6月5日 — RippedとHenchは両方とも体格が良い、筋肉質な人を指すスラングですが、ニュアンスには違いがあります。Rippedは筋肉が明確に見え、体脂肪率が低いことを ...

「マッチョ」の英語は「macho」じゃない?!

日本語で言う「マッチョ」は「筋肉が大きく鍛えられている」という意味ですが、英語の「macho」は「男っぽい性格」と完全に別の意味です。 そして「macho」は「強がって ...